Hello, everybody!
I hope you’re doing great!
No post de hoje falaremos sobre uma questão importante na língua inglesa, a diferença entre Like e As.
Essas duas palavras podem ser usadas para fazer comparações e tem a mesma tradução no português, ambas significam “como”. Normalmente, ambas são seguidas de um pronome ou substantivo.
Mas aí você pesquisou no Google Tradutor e me pergunta, mas like não significa “gostar”?
E a resposta é sim, porém quando empregada como verbo (to like), nesse sentido o seu significado é “gostar”.
Agora vamos ver a diferença entre às duas?
Like | Quando usar?
Usamos o “Like” para comparar situações. Significa “como” no sentido de “igual/semelhante à”.
Veja os exemplos:
– Felipe has a car just like mine. (Felipe tem um carro igualzinho ao meu.).
– This is like a dream. (Isso é como a um sonho.)
As | Quando usar?
O “As”, diferente do “Like”, significa “como” no sentido de “na função/papel de”.
Veja os exemplos:
His phone model is the same as mine. (O modelo de celular dele é igual ao meu.).
Vamos comparar?
Veja às duas frases abaixo:
- He works as a professor.
- He works like a professor.
Ambas são parecidas, e se traduzidas tem o mesmo significado:
“Ele trabalha como um professor”
Na primeira sentença, o sujeito da frase trabalha como um professor, ou seja, é a profissão do sujeito.
Na segunda sentença, o sujeito trabalha como se fosse um professor, mas ele não exerce essa função profissionalmente.
Espero que tenham gostado do conteúdo de hoje!
E continue navegando no nosso Blog porque temos muito mais conteúdos para você.
That’s it for today.
Antes de ir, não deixe conferir o infográfico abaixo — disponível também no nosso perfil do Pinterest.
See ya!
Se você está procurando uma escola de idiomas, com um ótimo custo beneficio e uma metodologia que permite que você estude inglês todos os dias.
A Newcastle é a escolha certa para você!