Você sabe os nomes dos filmes em inglês?

Hello, student!

Hoje vamos falar um pouquinho sobre cinema! Mais especificamente sobre as traduções dos títulos originais para a língua portuguesa.

Separamos 10 filmes que, se comparado ao título oficial no Brasil, são bem diferentes do original. Alguns deles são bem conhecidos e certamente você irá se surpreender com o nome original.

Antes de partimos para as traduções, vamos entender o motivo pelo qual os filmes tem a tendência de mudar de nome em nosso país. A tradução do título de um filme é pensada sob o viés comercial, ou seja, ele precisa ser bom o suficiente para criar uma conexão com o telespectador e o público que irá consumir esse conteúdo —, vamos dar uma olhadinha nos filmes? 

 

1) Título Original: Airplane

Tradução Literal: Avião

Título no Brasil: Apertem os cintos… O piloto sumiu

 

2) Título Original: Epic Movie

Tradução Literal: Filme Épico

Título no Brasil: Deu a Louca em Hollywood

 

3) Título Original: Home Alone

Tradução Literal: Sozinho em Casa

Título no Brasil: Esqueceram de Mim

 

4) Título Original: Meet the parents

Tradução Literal: Encontro com os pais/Conheça os pais

Título no Brasil: Entrando numa Fria

 

5) Título Original: My Girl

Tradução Literal: Minha Garota

Título no Brasil: Meu Primeiro Amor

 

6) Título Original: Ocean’s Eleven

Tradução Literal: Os Onze de Ocean

Título no Brasil: Onze Homens e um Segredo

 

7) Título Original: Scary Movie

Tradução Literal:Filme Assustador

Título no Brasil: Todo Mundo em Pânico

 

8) Título Original: The Godfather

Tradução Literal: O Padrinho

Título no Brasil: O Poderoso Chefão

 

9) Título Original: The Hangover

Tradução Literal: A Ressaca

Título no Brasil: Se Beber, Não Case!

 

10) Título Original: The Transporter

Tradução Literal: O Transportador

Título no Brasil: Carga Explosiva

 

Não deixe de conferir o perfil da Newcastle Idiomas no LinkedIn, e fique por dentro das novidades da escola de inglês que mais cresce no mercado.

 

 

Por hoje é isso, pessoal, espero que tenham gostado de conhecer alguns títulos de filmes em inglês, e continue acompanhando o nosso blog por que em breve teremos uma segunda parte com mais filmes para você conhecer.

Bons estudos e see ya!

 

Se você está procurando uma escola de idiomas, com um ótimo custo beneficio e uma metodologia que permite que você estude inglês todos os dias.

A Newcastle é a escolha certa para você!

Compartilhar:

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on pinterest
Pinterest
Share on linkedin
LinkedIn
mais conteúdo

Relacionado

Dia do Orgulho Nerd

O Dia do Orgulho Nerd (Geek Pride Day, em inglês) é comemorado todo dia 25 de maio, data em que os “nerds” do mundo inteiro

Curiosidades da língua inglesa

Hoje vamos falar de algumas curiosidades bem legais da língua inglesa, para ser mais específico, 5 curiosidades com algumas palavras em inglês. Antes, é importante

Star Wars Day – 4 de maio

Hoje é comemorado o Dia de Star Wars (Star Wars Day, em inglês). Esta data foi criada pelos fãs da série para homenagear toda a cultura