Como é de conhecimento dos leitores do Blog da Newcastle, muitas palavras e expressões que usamos no nosso dia a dia são provenientes do inglês, porém, no post de hoje, vamos ver que nem sempre as expressões terão o mesmo sentido da que usamos no Brasil.
Um ótimo exemplo é a expressão em off, usada no Brasil quando queremos dizer que algo é confidencial ou deve ser mantido em sigilo/sigiloso, na língua inglesa quando queremos usar uma expressão com esse mesmo sentido, devemos usar a expressão off the record. Em sentido literal, a expressão significa “fora de registro” e é como desejamos que nossas informações fiquem, ou seja, em off.
Confira alguns exemplos abaixo para entender melhor:
Off-the-record information. (Informação confidencial.)
What she was about to say was strictly off the record. (O que ela estava prestes a dizer era estritamente em off.)
Strictly off the record, some members of staff will have to be made redundant. (Totalmente em off, alguns funcionários terão de ser demitidos.)
- Não deixe de acompanhar a nossa página no Facebook, toda semana conteúdos novos para você!
Espero que tenham gostado da dica de inglês de hoje, e semana que vem temos mais conteúdos para você!
See ya!
Se você está procurando uma escola de idiomas, com um ótimo custo beneficio e uma metodologia que permite que você estude inglês todos os dias.
A Newcastle é a escolha certa para você!