Newcastle Idiomas

Eu passei minha vida toda – Como se diz em Inglês?

Existem muitas expressões em português que usamos no nosso dia a dia, e uma comumente dita por muitos é “passei minha vida toda…”, usada para expressar algo que fizemos por um logo período, mas a pergunta é, você sabe como dizer essa expressão em inglês?

Antes de tudo, vamos pensar na tradução literal do que vemos:

EU PASSEI MINHA VIDA TODA -> I PASSED MY ENTIRE LIFE.

Pode até parecer correto, mas acredite, não é assim que escrevemos essa expressão, quando queremos nos referir ao tempo passado (que já passou), usamos o verbo spend, e usamos o present perfect na estruturação da frase, assim temos esse resultado.

I’VE SPENT MY WHOLE LIFE.

Muito mais sonoro, não é mesmo? Confira alguns exemplos abaixo:

I’ve spent my whole life being judged by my parents. – Eu passei minha vida inteira sendo julgado pelos meus pais.

I’ve spent my whole life studying to pass that test. – Eu passei minha vida inteira estudando para passar naquela prova.

  • Não deixe de acompanhar a nossa página no Facebook, toda semana conteúdos novos para você!

Espero que tenham gostado do conteúdo de hoje, e caso não queira “passar a vida inteira” estudando inglês, venha para a Newcastle Idiomas e estude inglês do básico ao avançado em apenas 18 meses.

See ya!

Se você está procurando uma escola de idiomas, com um ótimo custo beneficio e uma metodologia que permite que você estude inglês todos os dias.

A Newcastle é a escolha certa para você!

Compartilhar:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
mais conteúdo

Relacionado

Cofrinho em inglês – Como falar?

O termo “cofrinho” em português tem dois significados principais que são bastante distintos. O primeiro refere-se a um recipiente, geralmente em forma de porco, usado

Newcastle Idiomas

Faça o download gratuito do seu e-book por aqui!

Preencha o formulário, em seguida o e-book será enviado em seu e-mail. Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

.