Newcastle Idiomas

Pain vs Ache

Hoje vamos falar sobre o uso das palavras “Pain” e “Ache” em inglês, que são sinônimos e significam “Dor”. Embora em português tenhamos apenas uma palavra para isso, o inglês usa mais de uma palavra para descrever a mesma coisa.

A principal diferença entre essas palavras é a intensidade e gravidade da dor. “Ache” é usado para descrever uma dor mais leve e passageira, enquanto “Pain” é usado para descrever uma dor mais intensa e grave.

Ache:

  • I have a headache. (Eu estou com dor de cabeça.)
  • I have a dull ache in my arm. (Eu estou com uma dor chata no braço.)

Nesses exemplos, a dor de cabeça e do braço é algo passageiro que pode ser resolvido com um remédio.

Pain:

  • He was in a lot of pain. (Ele estava com muita dor.)
  • You must be taken to the hospital because of this pain. (Você deve ser levado ao hospital por causa dessa dor.)

Nesses exemplos, podemos ver o uso da intensidade — “a lot of pain” (com muita dor) — não é algo passageiro. O mesmo caso na segunda frase, a gravidade da situação e a necessidade de ir ao hospital mostra haver uma forte dor, por isso o uso do “pain”.

  • Não deixe de acompanhar o Newcastle Podcast no Youtube! Muita cultura Cultura POP e Geek para você. 

A diferença entre essas palavras é fácil de entender, mas lembre-se de continuar praticando para usá-las corretamente.

Além disso, aqui estão algumas dicas e curiosidades adicionais:

  • Quando falamos sobre dores emocionais ou psicológicas, geralmente usamos a palavra “pain” em vez de “ache”.
  • A palavra “pain” também pode ser usada como verbo para expressar sofrimento ou desconforto: “It pains me to see you like this” (Me dói ver você assim).
  • A palavra “ache” também pode ser usada como verbo para expressar um desejo forte ou anseio: “I’m aching for some chocolate” (Estou morrendo de vontade de comer chocolate).

Esperamos que tenha gostado desta dica e continue acompanhando nosso blog para mais dicas de inglês.

Bons estudos e até o próximo post! See ya!

Se você está procurando uma escola de idiomas, com um ótimo custo beneficio e uma metodologia que permite que você estude inglês todos os dias.

A Newcastle é a escolha certa para você!

Compartilhar:

Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
mais conteúdo

Relacionado

Cofrinho em inglês – Como falar?

O termo “cofrinho” em português tem dois significados principais que são bastante distintos. O primeiro refere-se a um recipiente, geralmente em forma de porco, usado

Newcastle Idiomas

Faça o download gratuito do seu e-book por aqui!

Preencha o formulário, em seguida o e-book será enviado em seu e-mail. Ao se cadastrar você concorda com nossa Política de Privacidade.

.